Welcome to Rostock

For more family friendliness in Saxony

Acil durumlar > Aileler için yardım

©

first aid 1882053 - aebopleidingen, CC0

Ailem için nereden yardım bulabilirim?

Aile, Almanya'da özellikle yüksek önceliğe sahiptir. Bu nedenle, çocuklu ailelerin yardım ve tavsiye için özel yetkileri vardır. Örneğin kendi ülkelerinde yaşanan kötü deneyimleri ele almak için ücretsiz psikolojik destek alabilirler. Hamilelik ve eğitim konusunda da tavsiyeler alabilirsin. Ebeveynler, küçük çocukların yetiştirilmesinde desteklenmektedir ve örneğin, anaokulları ve gündüz bakım tesislerinde bir yer almaktadır. Anne-baba olmayan çocuklar devlet tarafından tamamen bakım alınıyor ve müsaitlik ve yaşa göre evlerde, ortak dairelerde veya huzurevinde konaklanıyor. Çocukların okula en azından 16 yaşına kadar gitmesi gerektiği için ebeveynler de okul eğitiminde güçlü bir şekilde desteklenmektedir. Düşük gelirli ailelerin çocukları, okul gezileri veya ders kitaplarının edinilmesi ile maddi yardım almaktadır.

Phrases

Aileler için bir danışma merkezine nasıl gidebilirim?

Wie gelange ich zu einer Beratungsstelle für Familien?

Tavsiyeye ihtiyacım var.

Ich benötige Beratung.

Danışma merkezinin açılış saatleri nelerdir?

Wie sind die Öffnungszeiten der Beratungsstelle?

Ne zaman randevu alabilirim?

Wann kann ich einen Termin bekommen?

Hangi belgeler gerekiyor?

Was für Unterlagen werden benötigt?

Yeniden planlamam gerekiyorsa kime başvurmalıyım?

An wen muss ich mich wenden, wenn ich den Termin verschieben muss?

Danışmanlık için maddi kaynak yok.

Ich habe keine finanziellen Mittel, um Beratung in Anspruch zu nehmen.

Benim hırsızlığımı ispatlayamıyorum / kanıtlayamıyorum.

Ich kann meine Bedürftigkeit nachweisen/nicht nachweisen

Benim hırsızlık belgeleme gerekiyor.

Ich benötige eine Bescheinigung über meine Bedürftigkeit.

Advert