Welcome to Rostock

For more family friendliness in Saxony

Ежедневен живот > работа

Какво мога да направя, за да намеря работа и да печеля пари?

При намирането на работа се прилагат общи правила. Ако пребивавате в Германия най-малко три месеца, имате възможност да започнете работа. Съгласно закона, отначало можете да получите работа само ако няма европейци, които да се конкурират със същите квалификации за тази работа. След петнадесет месеца можете да бъдете наети безплатно от тези условия, докато вашата карта за убежище не включва изявлението "без разрешително за работа". Ако работите без разрешение, може да получите глоба или дори присъда. Въпреки това без разрешение можете да извършвате по-малки дейности във вашето жилище, например като помагате на децата с домашна работа. Моля, попитайте в настаняването си какви дейности можете да направите.

Ако имате разрешение за работа и печелите пари и получавате социални помощи, това ще бъде приписано на надбавка от 110 € на месец за вашите заплати. Всеки допълнителен доход или длъжност в пълен работен ден трябва незабавно да бъде докладван на службата за социални услуги. Ако не подадете сигнал за приходите си, службата ще възстанови надплатените обезщетения и ще наложи глоба.

Ако искате да се квалифицирате, има няколко начина. Много асоциации предлагат съвети относно признаването на квалификациите. Агенцията по заетостта предлага информация за вашето професионално бъдеще в Германия. Младежката миграционна служба към Търговската камара ще предава цялата информация за възможни образователни програми. Всички имигранти на възраст под 27 години могат да участват в специални подготвителни курсове.

Phrases

Имам обучение като (вашата професия).

Ich habe eine Ausbildung als … (Berufsbezeichnung)

Работил съм като (вашата професия).

Ich habe als (Berufsbezeichnung) gearbeitet.

Бих искал да работя.

Ich möchte arbeiten.

Мога ли да работя още?

Darf ich schon arbeiten?

Каква работа мога да направя

Welche Tätigkeiten darf ich ausüben?

Не мога да работя.

Ich kann nicht arbeiten.

Кой може да ми помогне по въпросите за обученията и работата =

Wer kann mir bei Fragen zu Ausbildung und Arbeit weiterhelfen?

Къде мога да намеря Агенцията за работа?

Wo finde ich die ‚Agentur für Arbeit‘?

Имам нужда от съвет относно моето училище или университетска степен?

Ich benötige Beratung bezüglich der Anerkennung meines Schul-/ Studienabschlusses.

Advert