Welcome to Rostock

Voor meer gezinsvriendelijkheid in Saksen

Asielstelsel > Checklist voor documenten

Welke documenten moet ik inleveren?
Wat kan mij verder helpen?

Voor een succesvol asielproces is het erg belangrijk dat u zich houdt aan de vereisten van de autoriteiten. U moet dus alle afspraken maken en bijzondere aandacht besteden aan het respecteren van deadlines. Nalatigheid bij het omgaan met autoriteiten kan in het ergste geval resulteren in een afwijzing van uw asielaanvraag. Alle instructies met betrekking tot uw asielprocedure worden als een gedrukte brief verzonden naar het adres waar u bent geregistreerd. Vraag ernaar als u lange tijd geen documenten heeft ontvangen. Omdat de officiële taal van Duitsland Duits is, zijn de letters meestal in deze taal geschreven. U moet ervoor zorgen dat u deze brieven begrijpt. Vraag hiervoor een vertaler op de juiste plaats.

U zou indien nodig de volgende documenten moeten kunnen presenteren:

  • Paspoort
  • geboortecertificaat
  • Huwelijksakte (indien van toepassing)
  • informatie over het verloop van uw reis (bijvoorbeeld tickets, aankoopbewijzen)

Als u wordt gevraagd om enkele documenten achter te laten, vraag dan de ambtenaar om een ​​kopie.

Het is ook voordelig als u de volgende aanvullende documenten bij u heeft:

  • Afstudeercertificaat
  • professionele of universitaire opleiding
  • bewijs van uw vorige werk
  • Documenten over gezondheidsproblemen
  • visum, als je er een hebt
  • Ontvangsten voor familieleden in Duitsland of de EU
  • Ontvangsten die de reden van uw vlucht bewijzen

Phrases

Ik spreek Duits.

Ich spreche Deutsch.

Ik spreek geen Duits.

Ich spreche kein Deutsch.

Ik spreek Engels.

Ich spreche Englisch.

Ik spreek Frans.

Ich spreche Französisch.

Ik spreek Arabisch.

Ich spreche Arabisch.

Ik spreek Russisch.

Ich spreche Russisch.

Ik heb een tolk nodig.

Ich benötige einen Dolmetscher.

Ik heb geen documenten.

Ich besitze keine Dokumente.

Ik bezit de volgende documenten ...

Ich besitze folgende Dokumente ...

... een paspoort.

... einen Pass.

... een geboorteakte.

... eine Geburtsurkunde.

... een huwelijksakte.

...eine Heiratsurkunde.

... een visum.

... ein Visum.

... een certificaat.

... ein Zeugnis.

... een medisch attest.

... ein ärztliches Attest.

Ik wil graag de originele documenten bewaren.

Ich möchte die Dokumente im Original behalten.

Maak alstublieft een kopie van mijn documenten voor mij.

Bitte fertigen Sie mir eine Kopie meiner Unterlagen an.

Zijn er documenten voor mij aangekomen met betrekking tot mijn asielaanvraag?

Sind bezüglich meines Asylantrages Unterlagen für mich angekommen?

Weergave